La commémoration de l’attentat de Pittsburg  |  Israël terre de tourisme !  |  Le monde change. L’Arche aussi. L’édito de Paule-Henriette Lévy  | 
Sorties

Casablanca renaît à Paris !

Pour la première fois, Paris accueille au Théâtre Dejazet une adaptation originale du film mythique. Rencontre avec l’auteure et metteuse en scène Morag Fullerton.

L’Arche : D’où vient l’idée de ce projet ?

Morag Fullerton : Le scénario du film est extraordinaire et la plupart de l’action se déroule dans le café de Rick. Je ne voulais pas en faire une simple adaptation. Nous reprenons les moments les plus marquants du film, la morale de l’histoire et on entoure le tout de comédie, grâce au travail de trois comédiens qui interprètent tous les rôles. Les trois ont une grande expérience théâtrale. Gavin et Clare viennent de Glasgow et Barnaby de Londres.

Est-ce la première fois que la pièce est jouée en France ? Où a-t-elle déjà été présentée ?

C’est la première fois qu’elle est jouée en France. Elle a été présentée au Festival d’Edimbourg. A Londres, un  peu partout en Grande Bretagne et au Festival de La Barbade l’an dernier.

Quelle est votre scène préférée du film ?

La scène du duel musical. Lorsque les Nazis qui se trouvent dans le café de Rick chantent une chanson patriotique allemande et Victor Laszlo, le chef de la Résistance locale, demande aux musiciens de jouer la Marseillaise. Les gens issus de nations différentes se mettent à reprendre la Marseillaise et noient le chant allemand. Peu importe le nombre de fois où je vois cette scène, l’émotion reste la même. On joue cette scène dans la pièce et on invite le public à nous rejoindre dans le chant. Lorsque nous avons joué cette pièce à Edimbourg, des joueurs de rugby de l’équipe de France ont commencé à la reprendre, invitant tout le public à se lever !

Casablanca ! Du 17 au 26 avril.

Au Théâtre Dejazet, 41 bld du Temple, 75003 Paris.